-(よ)うではないか / -(よ)うじゃないか

[動-意向形] + ではないか

Muestra voluntad. Es similar a -しましょう y -ませんか

災害を受けた人々に救援物資を送ろうではないか

Enviémos la ayuda (suministros) para la gente que ha sufrido el desastre.

-得る / -得ない  得=え

[動-ます形] + 得る

Se usa para indicar si hay posibilidad de realizar algo, o si no la hay, si se usa la forma ない

でき得るならば、独立して事業を始めたい

Si hay posibilidad, quiero empezar un negocio independiente.

-かねない

[動-ます形] + かねない

Usando esta forma, se indica que hay posibilidad de que ocurra algo negativo.

あんなにスピードを出したら、事故を起こしかねない

Si sale a tanta velocidad, puede tener (ocurrir) un accidente.

-かねる

[動-ます形] + かねる

Utilizado para indicar que algo es difícil de hacer o imposible.

この仕事は引受けかねます

No puedo encargarme de ese trabajo。

-ことか

[動 ・ い形 ・ な形] + ことか

Me pregunto… / Seguramente…

息子から半年も連絡がない。 一体何をしていることか

Llevo medio año sin comunicarme con mi hija. Me pregunto que estará haciendo.

-ことだ

[動辞書形 ・ ない形] + ことだ

Para enfatizar algo importante.

人の悪口は言わないことです

No digas palabrotas a la gente. (dicho con énfasis, como se lo diría un padre a su hijo)

-ざるを得ない

[動-ない形] + ざるを得ない

Estar obligado a… / No hay más remedio que…

彼は登山中に消息不明となり、すでに5年経っている。 死んだと考えざるを得ないだろう

Ya hace 5 años que no hay noticias desde que se perdió en la montaña. Debemos pensar que ha muerto.

3 comentarios en «Gramática de Noken 2 – (155 a 161)»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *