次第だ / -次第では 次第 = しだい

[動 ・ い形 ・ な形] + 次第だ

Señala una razón y sus consecuencias.

英語が話せないわたしには無理な仕事と思い、お断りした次第です

Para mí es un trabajo imposible porque no hablo inglés, así que debo rechazarlo.

[名] + 次第だ

Según lo decidido.

実力次第では社長になることも可能だろう

Según sus méritos, hay posibilidad de que sea presidente.

-っこない

[動-ます形] + っこない

No hay manera de que…

いくら好きだって、一度にバナナを20本も食べられっこない

Por mucho que te gusten no hay forma de que comas 20 plátanos de una vez.

-というものだ

[動 ・ い形 ・ な形 ・ 名] + というものだ

Es sabido que…

若者が高価な車を買うのはぜいたくというものだ

Para los jóvenes, el comprar un coche caro es un lujo. (No se menciona expresamente en la frase, pero es algo de sentido común y conocido por todos)

-というものではない / -というものでもない

[動 ・ い形 ・ な形 ・ 名] + というものではない

No necesariamente….

お金さえあれば幸せに暮らせるというものではない

Incluso si tienes dinero, no necesariamente se vive feliz. (Nuestro «El dinero no da la felicidad»)

-ないことはない / -ないこともない

[動-ない形 ・ い形- な形-で 名-で] + ないことはない

Hay posibilidad.

ちょっと大きないことはないが、この靴で大丈夫だ

Puede que sean un poco grandes, pero estos zapatos están bien.

-ないではいられない / -ずにはいられない

[動-ない形] + ないではいられない

No puedo parar de… No puedo dejar de…

彼のもの真似を見るとおかしくて、笑わないではいられない

Cuando lo veo imitar, me muero de risa (No puedo dejar de reírme)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *