Esta es la verdadera esencia de la escritura japonesa.
Pueden parecer difíciles, complicados, liosos… y la verdad es que lo son, pero con un poquito de práctica veréis que cada vez más irán dejando atrás esa primera visión que tenemos de ellos y se irán mostrando mas asequibles.

Una de las mayores dificultades que hay con los kanjis es que normalmente cada uno de ellos tiene 2 lecturas distintas, una proveniente del sonido chino original del kanji (on’yomi) y otra japonesa (kun’yomi).
Hasta aquí bien, mas o menos, pero luego resulta que hay muchos kanji con solo una lectura, y otros tantos con 3, 4, 5 o más, y la cosa se vuelve a complicar.

Existe una norma (con muchas excepciones): si un kanji va solo suele llevar la lectura Kun, y si va junto a otro kanji en una palabra, suele llevar la lectura On.
Claro que luego nos encontraremos kanjis que no respetan esto, pero todo es cuestión de ir viéndolos y acostumbrarse a ellos.

Comencemos. Las lecturas Kun las mostraré en hiragana y las On en katakana, como en la mayoría de libros.

Los kanjis de grado 1 (necesarios para aprobar el nivel 10 del kanken) son 80.

 ひと ひとつ ・ イチ イツ   — Uno
 ふた ふたつ ・ ニ      — Dos
 みつ みっつ み ・ サン — Tres
 よつ よっつ よん よ ・ シ — Cuatro
 いつ いつつ ・ ゴ — Cinco
 むつ むっつ む ・ ロク — Seis
 ななつ なの なな ・ シチ — Siete
 やつ やっつ や ・ ハチ — Ocho
 ここの ここのう ・ キュウ ク — Nueve
 とお と ・ ジュウ  ジッ — Diez
  キャク — Cien
 ち ・ セン — Mil

Los números suelen nombrarse en lectura On, la lectura Kun se usa en los contadores, que ya explicaré.

¿Cómo hacemos el 11 por ejemplo?

Pues al 十 se le añade 一  y nos quedaría 十一

¿Y las decenas?

Más de lo mismo, hagamos el 30.

Como en español, colocamos el 3 y después le ponemos el 0, que en este caso es el 10, 三十, y como hemos hecho antes, añadiéndole alguno de los números 三十五, ahora obtenemos el 35.

Un número más grande, el 568, lo hacemos de la misma forma.

五百六十八 (En muchas películas y animes se simplifican al estilo occidental, 五六八, o más simple aún, usan nuestros números, pero de momento aprenderemos el estilo tradicional)

Kanjis en la Vida Diaria

Es importante destacar que los kanjis se encuentran en todas partes en la vida diaria de los japoneses. Desde señales de tráfico y menús hasta periódicos y libros, los kanjis son una parte integral de la cultura escrita del país.

Para aquellos que desean profundizar aún más en el estudio de los kanjis, existen exámenes oficiales como el Kanken, que evalúan el conocimiento y dominio de estos caracteres. Avanzar en los niveles del Kanken representa un gran logro y abre puertas a una mejor comprensión y comunicación en japonés.


113 comentarios en «Primer grado de kanjis: lección 1»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *