El japonés es un idioma fascinante con una estructura y gramática únicas. En este artículo, exploraremos cuatro expresiones adicionales que enriquecen la comunicación en japonés: «とも» (tomo), «に» (ni), «か» y «だの» (dano). Cada una de estas expresiones agrega significado y complejidad a nuestras oraciones, permitiéndonos indicar inclusión, señalar al actor en oraciones pasivas o causativas y formular preguntas con incertidumbre. Aprendamos cómo utilizar adecuadamente estas expresiones para enriquecer nuestras conversaciones en japonés. ¡Sumergámonos en las expresiones de inclusión, actor y preguntas!

1. とも(2) (tomo) – Indica Inclusión

La expresión «とも» se utiliza para indicar inclusión. Se combina con un nombre o sustantivo seguido de «で» (de). Veamos un ejemplo:

Nombre + とも (で)

  • 5パーセントの手数料ともで100ドル払った。 (Pagué 100 dólares, incluyendo un 5% de comisión.)

En este ejemplo, utilizamos «とも» para expresar que el pago de 100 dólares incluye un 5% de comisión. Es una estructura útil para comunicar la inclusión de elementos o acciones específicas dentro de un conjunto más amplio.

2. に(10) (ni) – Indica el Actor en Oraciones Pasivas y Causativas

La partícula «に» se utiliza para indicar el actor en oraciones pasivas o causativas. Veamos algunos ejemplos:

Nombre (actor) + に + verbo pasivo

  • Anaは猫に魚を食べられた。 (El gato se ha comido el pez de Ana.) (El gato es el que realiza la acción, comerse el pez. Al estar el verbo en forma pasiva, vemos que la acción afecta a Ana, el sujeto. Una traducción más literal podría ser: El pez de Ana ha sido comido por el gato.)

Nombre (sujeto sobre el que recae la acción) + に + verbo causativo

  • 先生は学生に本を読ませる。 (El profesor obliga a los alumnos a leer el libro.) (En este caso, la partícula «に» señala al sujeto sobre el que recae la acción del verbo causativo, los alumnos, mientras que «は» indica el sujeto que realiza la acción, obligar a leer.)

Nombre (actor) + に + verbo causativo-pasivo

  • 彼は友達に酒を飲ませられた。 (Sus amigos le hicieron beber sake (a él).) (Literalmente: Él fue obligado a beber sake por sus amigos. Es el mismo caso del gato. Los amigos son los que realizan la acción y «él» es el que recibe la acción.)

En estos ejemplos, utilizamos «に» para indicar al actor en las oraciones pasivas o causativas. Es una estructura importante para comunicar quién realiza la acción y sobre quién recae la acción.

3. か(4) (ka) – Indica Incertidumbre sobre un Estado o Razón

La partícula «か» se utiliza para expresar incertidumbre sobre un estado o razón. Veamos algunos ejemplos:

Verbo/adjetivo + でしょう/だろう + か

  • 外は寒いだろうか。 (Me pregunto si fuera hace frío.)

Verbo/adjetivo + の + か

  • 値段が高いのかこの品物はあまり売れない。 (Me pregunto si el precio es alto, este artículo apenas se vende.)

En estos ejemplos, utilizamos «か» para formular preguntas con incertidumbre sobre un estado o razón específicos.

4. か(5) (ka) – Muestra una Pregunta Incrustada en una Oración

«か» también se utiliza para mostrar una pregunta incrustada en una oración. Veamos algunos ejemplos:

Interrogante + partícula interrogativa + verbo + か +…..

  • 彼は何時に来るか分かりません。 (No sé a qué hora vendrá él.)

Verbo/adjetivo + か + どう + か

  • これが高いかどうか知らない。 (No sé si esto es caro o no.)

En estos ejemplos, utilizamos «か» para introducir una pregunta dentro de una oración más amplia. Es una estructura útil para expresar dudas o incertidumbres en el discurso.

5. だの (dano) – Indica Dos o Más Objetos o Acciones

«だの» se utiliza para indicar dos o más objetos o acciones de una larga lista. También es reemplazable por «とか» (toka). Veamos algunos ejemplos:

Nombre + だの + nombre + だの

  • Martaは犬だの猫だのを飼っている。 (Marta tiene un perro, un gato (y otros animales))

Verbo infinitivo + だの + verbo infinitivo + だの

  • 飲むだの食べるだの踊るだのした。 (Bebimos, comimos, bailamos…)

En estos ejemplos, utilizamos «だの» para enumerar múltiples objetos o acciones de una lista extensa. Es una expresión práctica para comunicar una amplia variedad de elementos.

Conclusión

En resumen, las expresiones «とも», «に», «か» y «だの» en japonés nos permiten indicar inclusión, señalar al actor en oraciones pasivas o causativas, formular preguntas con incertidumbre y enumerar múltiples elementos. A través del uso adecuado de estas expresiones, podemos enriquecer nuestras conversaciones en japonés y expresar una amplia gama de significados.

Esperamos que este artículo haya sido útil para comprender y utilizar estas expresiones en tus conversaciones en japonés. ¡Continúa practicando y ampliando tu conocimiento del idioma para mejorar tus habilidades lingüísticas y comprensión cultural!

11 comentarios en «Partículas: lección 22»
  1. Did you [url=http://www.onlinecasinos.gd]slots[/url] attached to that you can wing it devaluate Manoeuvre Habitation momentarily from your mobile? We embrace a inimitability transportable casino at tantamount's disposal on iPhone, iPad, Android, Blackberry, Windows 7 and Smartphone users. Deify your gaming with you and be a conqueror [url=http://www.appydomain.info]adults toys[/url] wherever you go.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *